-
1. Re: Translate the documents to Chinese
ben.wang Jun 30, 2006 10:59 AM (in response to templar.ding)No, I don't think so. I have had Xiaogang Cao and his team at hibernate.org.cn translating my PojoCache article. But I don't believe the whole doc is translated.
Send me an email (ben dot wang at jboss dot com) if you decide to go ahead. I can do the review for you. :-)
-Ben -
2. Re: Translate the documents to Chinese
manik Jun 30, 2006 12:50 PM (in response to templar.ding)+1. And you get lots of kudos on the docs and the jboss cache website as a contributor. :-)
-
3. Re: Translate the documents to Chinese
manik Jun 30, 2006 12:52 PM (in response to templar.ding)Also, see http://fisheye.jboss.com/viewrep/~raw,r=1.1/JBoss/JBossCache/docs/i18n.txt for a guide to internationalising the docs.
-
4. Re: Translate the documents to Chinese
templar.ding Jul 30, 2006 11:24 PM (in response to templar.ding)Sorry... I was working on a memory leak issue in the past month....so tired... Now I'm planning the JBoss-Cache related features. If there is no Chinese document yet, I'll start translation soon.
Ben, how about XiaoGang's work now? Did his team finished any document? -
5. Re: Translate the documents to Chinese
templar.ding Jul 30, 2006 11:27 PM (in response to templar.ding)How to edit my messages?
-
6. Re: Translate the documents to Chinese
templar.ding Jul 31, 2006 2:11 AM (in response to templar.ding)Can I ask a question?
In TreeCache.PDF, p17, line 8, there is a sentence "using this isolation level will not Tx2 read operation.". My English is not very good, I can't understand it. What does it mean? -
7. Re: Translate the documents to Chinese
ben.wang Jul 31, 2006 9:09 PM (in response to templar.ding)Why don't your send me email to ben dot wang at jboss dot com. We will take it from there.